Время Past Perfect (Прошедшее Совершенное) описывает действие, которое завершилось до другого действия в прошлом или до определенного момента в прошлом. Оно показывает "прошлое в прошлом" - более раннее событие по отношению к другому прошедшему событию.
Формула: had + причастие прошедшего времени (V3) (например,had finished, had seen, had left).
ВActive(активном залоге) подлежащее само выполняет действие:"She had already eaten when I arrived"(Она уже поела, когда я пришел).
Это время часто используется в повествованиях, рассказах, когда нужно показать последовательность событий в прошлом, а также в условных предложениях третьего типа и при выражении сожаления о прошлом.
Вы должныпрочитать каждое предложение, его перевод и объяснение. Важно — делайте это внимательно, прочувствуйте, почему предложение так построено и употреблён именно Past Perfect. Попробуйте нащупать вайб каждого выражения. Цель — натренировать Ваш мозг, выработать начитанность и насмотренность, чтобы в голове выстроились логические связи и закономерности. Нужно приучить мозг по контексту относить выражение к нужному времени и машинально выбирать нужную конструкцию.
| № | На русском | На английском | Объяснение (почему здесь Past Perfect) |
|---|---|---|---|
| 1 | Я никогда не видел такого красивого заката до того дня. | I had never seen such a beautiful sunset before that day.Источник: Художественная литература | Действие (никогда не видел) произошло ДО другого момента в прошлом (того дня). |
| 2 | Она поняла, что оставила ключи дома. | She realized she had left her keys at home.Источник: Художественная литература | Действие (оставила) произошло ДО момента осознания (поняла) в прошлом. |
| 3 | К тому времени, как мы приехали, встреча уже началась . | By the time we arrived, the meeting had already started .Источник: Деловой рассказ | Действие (началась) завершилось ДО другого действия в прошлом (приехали). |
| 4 | Он устал, потому что проработал 12 часов без перерыва. | He was tired because he had worked for 12 hours straight.Источник: Рассказ о работе | Действие (работал) произошло и завершилось ДО момента, когда он почувствовал усталость. |
| 5 | Они закончили ужин до того, как пришли гости. | They had finished dinner before the guests arrived.Источник: Бытовой рассказ | Четкая последовательность: сначала закончили ужин, потом пришли гости. Первое действие в Past Perfect. |
| 6 | Фильм уже закончился , когда мы добрались до кинотеатра. | The movie had already ended when we got to the cinema.Источник: Рассказ об опоздании | Действие (закончился) произошло РАНЬШЕ, чем другое действие (добрались). |
| 7 | Я учил французский три года до того, как переехал в Париж. | I had studied French for three years before I moved to Paris.Источник: Биографический рассказ | Длительное действие (учил) завершилось ДО другого события в прошлом (переехал). |
| 8 | Она расстроилась, потому что ее друг забыл о ее дне рождения. | She was upset because her friend had forgotten her birthday.Источник: Рассказ о чувствах | Причина (забыл) произошла ДО следствия (расстроилась) в прошлом. |
| 9 | К 2020 году он опубликовал пять романов. | By 2020, he had published five novels.Источник: Биография писателя | Действие (опубликовал) завершилось К определенному моменту в прошлом (к 2020 году). |
| 10 | Поезд уже отправился к тому времени, как мы добрались до станции. | The train had departed by the time we reached the station.Источник: Рассказ о путешествии | Действие (отправился) завершилось ДО момента достижения станции. |
| 11 | Мы не могли попасть внутрь, потому что кто-то сменил замок. | We couldn't get in because someone had changed the lock.Источник: Рассказ о проблеме | Причина (сменил замок) произошла ДО того, как мы не смогли попасть. |
| 12 | Он сказал мне, что никогда не был в Лондоне раньше. | He told me he had never visited London before.Источник: Диалог в литературе | В косвенной речи, когда главный глагол в прошлом (сказал), более раннее действие требует Past Perfect. |
| 13 | Дети убрали свою комнату до того, как вернулась их мать. | The children had cleaned their room before their mother returned.Источник: Семейная история | Четкая последовательность действий в прошлом: сначала убрали, потом мать вернулась. |
| 14 | Я только что закончил домашнюю работу, когда зазвонил телефон. | I had just finished my homework when the phone rang.Источник: Рассказ о совпадении | Действие (закончил) завершилось непосредственно ПЕРЕД другим действием в прошлом (зазвонил). |
| 15 | Она прожила в Риме десять лет до переезда в Милан. | She had lived in Rome for ten years before moving to Milan.Источник: Биография | Длительный период (прожила) завершился ДО другого события в прошлом (переезд). |
| 16 | Команда тренировалась месяцами перед соревнованиями. | The team had practiced for months before the competition.Источник: Спортивная история | Длительное действие (тренировалась) произошло и завершилось ДО начала соревнований. |
| 17 | Я был удивлен, услышав, что она уволилась с работы. | I was surprised to hear that she had quit her job.Источник: Диалог | Действие (уволилась) произошло ДО момента удивления в прошлом. |
| 18 | К 25 годам он побывал в 30 странах. | By the age of 25, he had traveled to 30 countries.Источник: Биография путешественника | Действие (побывал) завершилось К определенному моменту в прошлом (к 25 годам). |
| 19 | Буря повредила крышу, поэтому вода просачивалась внутрь. | The storm had damaged the roof, so water was leaking in.Источник: Рассказ о последствиях | Причина (повредила) произошла ДО наблюдаемого следствия (просачивалась) в прошлом. |
| 20 | Он спросил, видел ли я его очки. | He asked if I had seen his glasses.Источник: Диалог в литературе | В косвенной речи после глагола в прошлом (спросил) используется Past Perfect для более раннего действия. |
| 21 | Полиция обнаружила, что вор сбежал через окно. | The police discovered that the thief had escaped through the window.Источник: Детективный рассказ | Действие (сбежал) произошло ДО момента обнаружения в прошлом. |
| 22 | Я уже читал эту книгу, поэтому знал конец. | I had already read the book, so I knew the ending.Источник: Литературный разговор | Действие (читал) завершилось ДО момента в прошлом, когда я знал конец. |
| 23 | Она была счастлива, потому что сдала все экзамены. | She was happy because she had passed all her exams.Источник: Рассказ об успехе | Причина (сдала) произошло ДО следствия (была счастлива) в прошлом. |
| 24 | К тому времени, как приехал врач, пациент уже выздоровел . | By the time the doctor arrived, the patient had already recovered .Источник: Медицинская история | Действие (выздоровел) завершилось ДО приезда врача. |
| 25 | Они никогда не встречались до той вечеринки. | They had never met before that party.Источник: Рассказ о знакомстве | Состояние (никогда не встречались) длилось ДО определенного момента в прошлом (той вечеринки). |
| 26 | Я извинился за то, что сказал . | I apologized for what I had said .Источник: Рассказ об извинении | Действие (сказал) произошло ДО извинения в прошлом. |
| 27 | Ресторан был пуст, потому что все уже ушли . | The restaurant was empty because everyone had left .Источник: Описание сцены | Причина (ушли) произошла ДО наблюдаемого состояния (был пуст) в прошлом. |
| 28 | Он проработал там 20 лет до выхода на пенсию. | He had worked there for 20 years before retiring.Источник: Биография сотрудника | Длительное действие (работал) завершилось ДО другого события в прошлом (выход на пенсию). |
| 29 | Я не хотел смотреть фильм, потому что уже видел его дважды. | I didn't want to see the film because I had already seen it twice.Источник: Объяснение решения | Причина (уже видел) произошла ДО момента нежелания смотреть в прошлом. |
| 30 | Она не могла найти паспорт, потому что затеряла его. | She couldn't find her passport because she had misplaced it.Источник: Рассказ о поиске | Причина (затеряла) произошла ДО того, как она не могла найти. |
| 31 | К 8 вечера мы закончили все приготовления. | By 8 PM, we had finished all the preparations.Источник: Рассказ о подготовке | Действие (закончили) завершилось К определенному моменту в прошлом (к 8 вечера). |
| 32 | Он объяснил, что заблудился в лесу. | He explained that he had lost his way in the forest.Источник: Приключенческий рассказ | В косвенной речи после глагола в прошлом (объяснил) более раннее действие требует Past Perfect. |
| 33 | Цветы выглядели прекрасно, потому что она регулярно поливала их. | The flowers looked beautiful because she had watered them regularly.Источник: Рассказ о садоводстве | Причина (поливала) происходила ДО наблюдаемого результата (выглядели прекрасно) в прошлом. |
| 34 | Я только что заснул , когда сработала сигнализация. | I had just fallen asleep when the alarm went off.Источник: Рассказ о пробуждении | Действие (заснул) завершилось непосредственно ПЕРЕД другим действием в прошлом (сработала). |
| 35 | Они знали друг друга с детства. | They had known each other since childhood.Источник: Биографическая справка | Состояние (знали) началось в прошлом (в детстве) и продолжалось ДО какого-то другого момента в прошлом, о котором идет речь. |
| 36 | Машина не заводилась, потому что аккумулятор разрядился . | The car wouldn't start because the battery had died .Источник: Рассказ о поломке | Причина (разрядился) произошла ДО того, как машина не заводилась. |
| 37 | К концу войны город был в значительной степени разрушен. | By the end of the war, the city had been largely destroyed.Источник: Историческое описание | Состояние (был разрушен) сложилось К определенному моменту в прошлом (к концу войны). |
| 38 | Она вспомнила, что пообещала позвонить ему. | She remembered that she had promised to call him.Источник: Психологический рассказ | Действие (пообещала) произошло ДО момента воспоминания в прошлом. |
| 39 | Команда выиграла пять матчей подряд перед тем, как проиграть этот. | The team had won five matches in a row before losing this one.Источник: Спортивная статистика | Серия действий (выиграла) завершилась ДО другого события в прошлом (проиграла). |
| 40 | Я не мог купить билет, потому что забыл кошелек. | I couldn't buy the ticket because I had forgotten my wallet.Источник: Рассказ о досадной ошибке | Причина (забыл) произошла ДО того, как я не мог купить. |
| 41 | Он никогда не летал до своей первой командировки. | He had never flown before his first business trip.Источник: Рассказ о первом опыте | Состояние (никогда не летал) длилось ДО определенного события в прошлом (первая командировка). |
| 42 | Письмо пришло неделей раньше, но она не открыла его. | The letter had arrived a week earlier, but she hadn't opened it.Источник: Драматический рассказ | Действие (пришло) произошло РАНЬШЕ другого момента в прошлом (не открыла). |
| 43 | Мы уже поели, поэтому не были голодны. | We had already eaten, so we weren't hungry.Источник: Объяснение состояния | Действие (поели) завершилось ДО состояния в прошлом (не были голодны). |
| 44 | Она сказала мне, что была в Японии три раза. | She told me she had been to Japan three times.Источник: Разговор о путешествиях | В косвенной речи после глагола в прошлом (сказала) более ранний опыт требует Past Perfect. |
| 45 | В доме было тихо, потому что дети ушли спать. | The house was quiet because the children had gone to bed.Источник: Описание атмосферы | Причина (ушли спать) произошла ДО наблюдаемого состояния (было тихо) в прошлом. |
| 46 | Я еще не успел закрыть глаза, как зазвонил телефон. | I had hardly closed my eyes when the phone rang.Источник: Художественная литература | Действие (закрыл глаза) едва завершилось, как произошло другое действие в прошлом. |
| 47 | Он опоздал, потому что его машина сломалась по дороге. | He was late because his car had broken down on the way.Источник: Объяснение опоздания | Причина (сломалась) произошла ДО следствия (опоздал) в прошлом. |
| 48 | К тому времени, как я добрался домой, мой сосед уже приготовил ужин. | By the time I got home, my roommate had already cooked dinner.Источник: Бытовой рассказ | Действие (приготовил) завершилось ДО другого действия в прошлом (добрался). |
| 49 | Она не могла вспомнить, куда положила документы. | She couldn't remember where she had put the documents.Источник: Детективная история | Действие (положила) произошло ДО момента, когда она не могла вспомнить. |
| 50 | Погода улучшилась к полудню, поэтому мы пошли на прогулку. | The weather had improved by the afternoon, so we went for a walk.Источник: Рассказ о решении | Действие (улучшилась) завершилось К определенному моменту в прошлом (к полудню), после чего произошло другое действие. |
1.Читайте вслух– проговаривание помогает закрепить конструкцию had + V3 в памяти.
2.Анализируйте контекст– спрашивайте себя: "Какое действие произошло раньше?", "Есть ли указание на последовательность событий (before, after, by the time, when)?"
3.Ищите маркеры– обращайте внимание на слова-подсказки:before, after, by the time, when, already, just, never, until, by (certain time in the past).
4.Пробуйте подставлять другие глаголы– создавайте свои примеры по аналогии.
5.Сравнивайте с Past Simple– спросите себя, почему здесь НЕ Past Simple (нужно показать, что одно действие произошло раньше другого в прошлом).
6.Возвращайтесь к таблице регулярно– повторение ключ к автоматизму.
Цель – научиться чувствовать временную последовательность в прошлом. Past Perfect — это ваша машина времени, которая показывает, какое событие произошло "еще раньше". Со временем вы начнете интуитивно понимать, когда нужно показать "предпрошедшее" время — это и есть момент для использования Past Perfect.