Время Present Perfect (Настоящее Совершенное) связывает прошлое с настоящим. Оно описывает действия, которые произошли в неопределенное время в прошлом, но имеют результат или значение в настоящем, или действия, которые начались в прошлом и продолжаются до сих пор.
Формула: have/has + причастие прошедшего времени (V3) (например,has risen, have become, has made).
ВActive(активном залоге) подлежащее само выполняет действие:"The company has launched a new product"(Компания запустила новый продукт - и он теперь есть).
Это время часто встречается в новостях, когда сообщают о свершившихся событиях с акцентом на текущий результат, в отчетах о достижениях, в жизненном опыте и изменениях, произошедших к настоящему моменту.
Вы должныпрочитать каждое предложение, его перевод и объяснение. Важно - делайте это внимательно, прочувствуйте, почему предложение так построено и употреблён именно Present Perfect. Попробуйте нащупать вайб каждого выражения. Цель - натренировать Ваш мозг, выработать начитанность и насмотренность, чтобы в голове выстроились логические связи и закономерности. Нужно приучить мозг по контексту относить выражение к нужному времени и машинально выбирать нужную конструкцию.
| № | На русском | На английском | Объяснение (почему здесь Present Perfect) |
|---|---|---|---|
| 1 | Ученые утвердили 2023 год, как самый жаркий за всю историю наблюдений. | Scientists have confirmed 2023 as the hottest year on record.Источник: BBC News, 2024 | Действие совершено (подтвердили), но акцент на результате, важном для настоящего момента: теперь у нас есть знание этого факта. |
| 2 | Компания объявила рекордную прибыль в этом квартале. | The company has announced record profits this quarter.Источник: Financial Times, 2024 | Объявление сделано в прошлом, но информация актуальна сейчас и влияет на текущие оценки компании. |
| 3 | Я никогда не видел ничего подобного раньше. | I've never seen anything like this before.Источник: The Guardian, интервью с очевидцем | Опыт за всю жизнь до настоящего момента. Ключевое слово "never" (никогда). |
| 4 | Исследователи обнаружили новый вид глубоководной рыбы. | Researchers have discovered a new species of deep-sea fish.Источник: National Geographic, 2024 | Открытие произошло в недавнем прошлом, и его результат (существование нового вида) актуален для науки сейчас. |
| 5 | Она жила в Лондоне десять лет (и всё ещё живет). | She has lived in London for ten years.Источник: Художественная литература, диалог | Действие началось в прошлом и продолжается до настоящего момента. Указан период времени (for ten years). |
| 6 | Население города удвоилось с 2000 года. | The population of the city has doubled since 2000.Источник: Статистический отчет, 2023 | Изменение произошло в период между прошлой точкой (2000) и сейчас. Результат виден в настоящем. |
| 7 | Мы уже обсудили этот вопрос. | We've already discussed this issue.Источник: Деловая переписка | Действие завершено, и его результат отменяет необходимость повторного обсуждения сейчас. Ключевое слово "already". |
| 8 | Он только что закончил магистратуру. | He has just finished his master's degree.Источник: Биографическая статья | Действие завершилось очень недавно, почти в настоящем. Ключевое слово "just". |
| 9 | Команда хорошо поработала над этим проектом. | The team has worked hard on this project.Источник: Годовой отчет компании | Описывается опыт/действие за период времени, который привел к текущему результату (завершенному или нет). Конкретное время не указано. |
| 10 | Я потерял ключи. Можешь помочь мне их найти? | I have lost my keys. Can you help me look for them?Источник: Художественная литература, бытовой диалог | Действие произошло в прошлом (потерял), но результат актуален сейчас: ключей нет, и это вызывает проблему в настоящем. |
| 11 | Ситуация значительно улучшилась за последний месяц. | The situation has improved significantly in the last month.Источник: Новостной анализ, 2024 | Изменение произошло в недавнем прошлом (last month) и привело к текущему, лучшему состоянию. |
| 12 | Вы когда-нибудь были в Японии? | Have you ever been to Japan?Источник: Разговорник / Художественная литература | Вопрос об опыте за всю жизнь до настоящего момента. Ключевые слова "Have you ever". |
| 13 | Они ещё не решили , как назвать ребенка. | They haven't decided on a name for the baby yet.Источник: Журнальная статья о семье | Действие не произошло до сих пор, но ожидается, что произойдет. Ключевое слово "yet" (ещё не). |
| 14 | Автор написал более двадцати романов. | The author has written over twenty novels.Источник: Биография на книжной обложке | Достижение за карьеру (опыт до настоящего момента). Конкретные даты не важны. |
| 15 | Вирус распространился на пять новых стран. | The virus has spread to five new countries.Источник: ВОЗ, отчет о ситуации | Событие произошло (распространение), и его результат (вирус там есть) актуален для текущей эпидемиологической картины. |
| 16 | Мой телефон перестал работать. | My phone has stopped working.Источник: Бытовой диалог | Событие (поломка) произошло в прошлом, и результат (телефон не работает) создает проблему прямо сейчас. |
| 17 | Это лучший фильм, который я когда-либо видел . | This is the best movie I've ever seen .Источник: Отзыв на сайте | Сравнение опыта за всю жизнь до настоящего момента. Конструкция "the best... I have ever..." |
| 18 | Цены выросли на 5% в этом году. | Prices have increased by 5% this year.Источник: Экономический бюллетень | Изменение произошло в период, который ещё не закончился ("this year"). Результат виден сейчас. |
| 19 | Она сломала ногу, поэтому не может играть в футбол. | She has broken her leg, so she can't play football.Источник: Новость спортивного клуба | Прошлое действие (перелом) имеет прямое следствие в настоящем (не может играть). |
| 20 | Я знаю его с тех пор, как мы были детьми. | I've known him since we were children.Источник: Художественная литература | Состояние (знакомство) началось в прошлом (в детстве) и продолжается до сих пор. Ключевое слово "since". |
| 21 | Полиция арестовала двух подозреваемых по делу о ограблении. | The police have arrested two suspects in connection with the robbery.Источник: Местные новости | Новостное сообщение о недавнем событии, важном для текущего момента (подозреваемые теперь задержаны). |
| 22 | Ты сделал домашнее задание? | Have you finished your homework?Источник: Бытовой диалог | Вопрос о завершении действия к настоящему моменту. Результат (готовое задание) важен сейчас. |
| 23 | Число пользователей достигло одного миллиона. | The number of users has reached one million.Источник: Пресс-релиз IT-компании | Достижение (достигло) произошло к настоящему моменту. Компания сообщает о текущем статусе. |
| 24 | Мы получили много жалоб на новую политику. | We have received many complaints about the new policy.Источник: Внутренний меморандум организации | Действие произошло в недавнем прошлом (после введения политики), и его результат (наличие жалоб) является текущей проблемой. |
| 25 | Он сильно изменился с тех пор, как получил ту работу. | He has changed a lot since he got that job.Источник: Интервью, комментарий о человеке | Изменение произошло в период с прошлого события (устройства на работу) до настоящего момента. Результат виден сейчас. |
| 26 | Проект был очень успешным до сих пор. | The project has been a great success so far.Источник: Отчет о статусе проекта | Оценка ситуации за период от начала проекта до настоящего момента. Ключевые слова "so far" (до сих пор). |
| 27 | Я всегда хотел посетить Австралию. | I've always wanted to visit Australia.Источник: Личный блог о путешествиях | Желание существовало на протяжении всего периода до настоящего момента. Ключевое слово "always". |
| 28 | Погода была ужасной на этой неделе. | The weather has been awful this week.Источник: Разговор о погоде | Да! В Present Passive Active может быть конструкция "has been". Не забываем, что be и его форма been - еще и обычные глаголы, а не только используемые во временных конструкциях. |
| 29 | Кто-то съел все печенье! | Someone has eaten all the cookies!Источник: Художественная литература, бытовая сцена | Действие произошло в прошлом (неизвестно когда точно), но результат (печенья нет) обнаруживается и актуален в момент речи. |
| 30 | Технологии преобразовали то, как мы общаемся. | Technology has transformed the way we communicate.Источник: Научно-популярная статья | Изменение произошло за период до настоящего момента, и мы сейчас живем с этим результатом. Конкретное время не указано. |
| 31 | Видел ли ты мои очки где-нибудь? | Have you seen my glasses anywhere?Источник: Бытовой диалог | Вопрос о недавнем опыте (видел ли ты их в период до настоящего момента), важный для решения текущей проблемы (поиска). |
| 32 | Правительство пообещало снизить налоги. | The government has promised to reduce taxes.Источник: Предвыборные новости | Действие (обещание) произошло в прошлом, и его содержание актуально для текущих ожиданий людей. |
| 33 | Она ещё не приехала . | She hasn't arrived yet.Источник: Сообщение в чате | Ожидаемое действие не произошло до настоящего момента, но мы всё ещё ждем. Ключевое слово "yet". |
| 34 | Я читал эту книгу три раза. | I've read that book three times.Источник: Обсуждение книги | Опыт, накопленный за всю жизнь до настоящего момента. Указано количество раз, но не когда именно. |
| 35 | Наша прибыль упала на 10% по сравнению с прошлым годом. | Our profits have fallen by 10% compared to last year.Источник: Финансовый квартальный отчет | Изменение произошло за завершенный период (прошлый год → сейчас). Результат важен для текущего финансового положения. |
| 36 | Этот город вырос в крупный туристический центр. | This town has grown into a major tourist destination.Источник: Путеводитель | Изменение происходило в течение долгого времени и завершилось к настоящему моменту, определив нынешний статус города. |
| 37 | Мы знаем друг друга целую вечность. | We have known each other for ages.Источник: Художественная литература, диалог | Состояние (знакомство) началось в далеком прошлом и продолжается до сих пор. Указана продолжительность ("for ages"). |
| 38 | Генеральный директор уволился с немедленным вступлением в силу. | The CEO has resigned with immediate effect.Источник: Новости бизнеса | Важное новостное событие, которое только что произошло и имеет немедленные последствия для настоящего момента. |
| 39 | Я забыл его имя. | I've forgotten his name.Источник: Художественная литература | Действие (забыл) произошло в какой-то момент до сих пор, и результат (не помню имя) актуален в момент разговора. |
| 40 | Недавние исследования показали связь между диетой и качеством сна. | Recent studies have shown a link between diet and sleep quality.Источник: Журнал о здоровье | Исследования завершились в недавнем прошлом ("recent"), и их выводы актуальны для текущих знаний и рекомендаций. |
| 41 | Ты уже пообедал ? | Have you had? lunch yet?Источник: Бытовой диалог | Вопрос о том, произошло ли действие (обед) в период до настоящего момента, особенно если сейчас обеденное время. "Yet" может подразумеваться. |
| 42 | Дети пошли спать. | The children have gone to bed.Источник: Рассказ родителя | Действие произошло недавно, и его результат (дети спят) актуален для текущей тихой обстановки. |
| 43 | Он играл за сборную пять раз. | He has played for the national team five times.Источник: Спортивная биография | Опыт за карьеру до настоящего момента. Указано количество, но не конкретные даты. |
| 44 | Поезд только что отправился со станции. | The train has just left the station.Источник: Объявление на вокзале | Событие произошло буквально только что. Результат: поезда сейчас нет. Ключевое слово "just". |
| 45 | Они купили новый дом. | They have bought a new house.Источник: Личные новости в соцсетях | Важное жизненное событие, которое произошло в недавнем прошлом, и его результат (у них теперь есть новый дом) актуален. |
| 46 | Я не получал от него вестей несколько недель. | I haven't heard from him for weeks.Источник: Личное письмо | Ситуация длится на протяжении периода ("for weeks"), который продолжается до настоящего момента. Акцент на отсутствии контакта до сих пор. |
| 47 | Компания расширила свою деятельность в Азию. | The company has expanded its operations to Asia.Источник: Деловой журнал | Изменение произошло, и теперь (в настоящем) у компании есть операции в Азии. Конкретная дата не важна. |
| 48 | Это первый раз, когда я веду машину. | This is the first time I've driven a car.Источник: Учебник по вождению / Личный рассказ | Конструкция "This is the first time..." всегда требует Present Perfect. Опыт происходит в момент речи, но относится ко всей жизни до этого момента. |
| 49 | Фильм выиграл несколько международных наград. | The film has won several international awards.Источник: Описание фильма на сайте | Достижения за период с момента выхода фильма до настоящего момента. Они составляют его текущую репутацию. |
| 50 | Мы наконец-то решили проблему. | We have finally solved the problem.Источник: Отчет технической команды | Долгожданное действие завершилось к настоящему моменту. Результат (проблемы больше нет) важен сейчас. Ключевое слово "finally". |
1.Читайте вслух– проговаривание помогает закрепить конструкцию have/has + V3 в памяти.
2.Анализируйте контекст– спрашивайте себя: "Почему здесь важен результат в настоящем?", "О чём говорит указание периода (for, since, this week)?"
3.Ищите маркеры– обращайте внимание на слова-подсказки:ever, never, just, already, yet, so far, recently, for, since, this week/month/year.
4.Пробуйте подставлять другие глаголы– создавайте свои примеры по аналогии.
5.Возвращайтесь к таблице регулярно– повторение ключ к автоматизму.
Цель – научиться чувствовать ту самую "связь с настоящим", которая отличает Present Perfect от простого прошлого (Past Simple). Со временем вы начнёте интуитивно понимать, когда действие, хоть и произошедшее в прошлом, "отзывается эхом" в настоящем – это и есть момент для использования Present Perfect.